|
Post by digne on Nov 14, 2011 23:22:14 GMT
Has anyone seen this? tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/ElisabethThat site has a really funny list of things the musical Elisabeth contains. Examples: The Dead Can Dance Villainous Cheekbones All Girls Want Bad Boys Getting Crap Past the Radar See the link for explanations of the above. And is this true? I'd never heard this before: Uwe Kroger, the original Death, went into his audition thinking it was an adaptation of the 1950s "Sisi" films and hoping to be cast as Franz Josef, so the show kind of surprised everyone with its Darker and Edgier approach.
|
|
|
Post by rachel on Nov 15, 2011 17:53:14 GMT
"One can say that "Elisabeth" is virtually "Evita" on an epic scale."
|
|
|
Post by Havanah on Nov 15, 2011 20:37:15 GMT
I love that site - really good for a laugh (because it's so true)
I think my favourite is "Hey, It's That Guy! If you follow German- or Hungarian-language musical theater, every actor or actress you love probably has at least a 60% chance of having been in this show, even if it's only in the ensemble. Same with Takarazuka actresses."
One other quote I loved from that site ages ago (which I had to find) is: "There are only a handful of stage actors who do musical theater in Hungary. If they're doing a musical that features a brooding, dark character, a young male lead, a slightly wacky sidekick guy (or an Ax Crazy), a stern and mature woman, and an innocent heroine, it's safe to say that they'll be played by Szilveszter Szabo, Attila Dolhai, Zoltan Bereckzy, Kata Janza and Dora Szinetar, respectively. Szilveszter Szabo is an interesting case, as he also has a way of inheriting roles created in German by the very-different-in-both-acting-and-vocals Uwe Kroger (Colloredo in Mozart!, Der Tod in Elisabeth, and [it's been suggested many times] Maxim de Winter in Rebecca)."
As for the bit about Uwe - I'd not heard it. Could believe it to be possible but nevertheless wouldn't trust that site as a definitive.... Who knows!
|
|
|
Post by rachel on Nov 15, 2011 23:09:37 GMT
I'd noticed the similarities in their parts a while ago.
|
|
|
Post by digne on Nov 16, 2011 0:52:15 GMT
"One can say that "Elisabeth" is virtually "Evita" on an epic scale." I've always thought of Elisabeth as Evita meets The Phantom of the Opera, but better than either of those! One of differences between Elisabeth and Evita that most strikes me -- and may be part of the reason Elisabeth has had trouble appealing to English-language producers -- is that Elisabeth is written in such away that it assumes the audience does know who Elisabeth is. By contrast, Evita assumes the audience doesn't know who Evita is. Havanah, that is so true about Hungarian shows!
|
|
|
Post by Havanah on Nov 16, 2011 5:57:50 GMT
Yeah, I guess Elisabeth does assume that although I think it would be quite easy to follow the story even if you don't know about her... just means you have to do some digging around for extra facts afterwards!
|
|
|
Post by rachel on Nov 16, 2011 16:34:57 GMT
I've always thought it was a cross between Phantom and Evita too. If Elisabeth was ever produced in English, it would perhaps require a song between the prologue and Wie Du about the myth and the legend of Sisi, more explantory than kitsch, perhaps similar to The Lady's Got Potential in Evita.
|
|
|
Post by digne on Nov 16, 2011 18:50:43 GMT
Yes, the show isn't THAT hard to understand for those of us who have never heard of Kaiserin Sisi. But some very small tweaks might be necessary if an English version is ever done. Even a little more context written in to the "Judge"'s questions to Lucchini at the beginning of the show could be enough -- and perhaps a little more context written in to "Kitsch."
|
|
|
Post by rachel on Nov 16, 2011 21:09:37 GMT
Good ideas
|
|
|
Post by Havanah on Nov 19, 2011 2:07:45 GMT
I dunno if you would need more context. If you look at it as 'just' a story then you get a lot from the judge - this guy's killed some Empress called Elisabeth... yeah people wont know about her over here but do you really need to? In fact, would it even add to the mystery in the plot? Not saying it wouldn't work but genuinely wondering if it would need it...
Certainly, Kitsch wouldn't have the same effect in English speaking areas except with us fans who I'm guessing own at least something with her face on it!
|
|